Sunday, 5 April 2009

Cyril, Kirill или Kyrill?

С моим именем в написание по-английски есть определенные проблемы.

В 5 классе школы я его написал как Kirill и использую это написание по сей день. Фонетически, наверное, правильнее было бы писать Cyril, Cyrill или Kiryll, не уверен, но точно не Kirill.

Как известно, сейчас модно проверять правописание гуглом, что же, попробую и я:

Переименоваться что ли ☺?

Результаты понятны, на самом деле. Kirill это транслитированное имя Кирилл через таблиц ISO 9, в то время как Cyril это каноническое (для них) начертание и звучание имени, которое происходит от греческого Κύριλλος. Что использовать, наверное, каждый решает сам.

Write on: 15:00 | 6 comments | | tags: , , | permalink |
Add post to:   Delicious Reddit Slashdot Digg Technorati Google


Add comment

Comments

13-49 6.04.2009 0:59

Catap Korinskiy

reply
Kirill A. Korinskiy 6.04.2009 18:36

Тогда уже проще catap.

reply
Kirill 6.04.2009 20:58

А вот catap у меня ассоциируется с “сатрап” :-))) Особенно, когда по rss сваливаются одни пачсеты nginx :-)

reply
Kirill A. Korinskiy 8.04.2009 13:44

Начал выносить весь nginx stuff в отдельный раздел. Т.е. в rss не станет этого мусора.

reply
Kirill 6.04.2009 20:59

Все чаще пишу Cyril вместо Kirill. Да и имя Сирил звучит необычно красиво для наших северных славянских широт :-)

reply

Comment form for «Cyril, Kirill или Kyrill?»

Required. 30 chars of fewer.

Required.