Пятница, 21 Апрель 2006
Шаурма, шаверма и прочие שווארמה
Правильно произносить это не шаурма(по-моссковски) или шаверма(по-питерски) а shawhaermah(на русский я не решусь это перевести). Пришло к нам это с юга, а точнее есть два рецепта: арабский и еврейский.
Отличие между ними в том, что арабская делается из баранины, телятины или красной индейки, но всегда сверху на вертеле курдюк с бараньим салом. Она немного по другому маринуется - мясо вымачивается и поэтому есть легкий привкус кислинки, а еврейская готовится из красного индюка или цыпленка.
В салатах всегда присутствует мелко нарезанные помидоры и огурцы, заправленные изрядно разбавленной тхинойю(кунжутной пастой).
Остальное у них одинаковое - хумус, тхина, соленья, зелень, жаренные во фритюре баклажаны ну и конечно картошка фри.
Иногда к ней подают и специальным способом приготовленные бобы - фуль.
Ссылки на рецепты не понятных ингредиентов искать прошу вас в гугле. Вся информация была взята из него же.
p.s. — Арабское слово, которое произносится примерно как “шауАрмэ”, означает просто соответствующую часть куриной или индюшиной тушки. Как ее подавать - в тарелке, пите, с овощами или без - уже неважно, это вторично. Так что, возможно, все что написано выше это просто так, мысли вслух… Кто их знает?
Комментарии
а в Твери это называется шаварма.
Форма комментирования для «Шаурма, шаверма и прочие שווארמה»
надо будет приехать и попробовать :)